[Pinyin – Vietsub] [remake] Đàm thệ – Nhị Thẩm


MP3

MV

Chú thích:

Nhạc chủ đề truyện tranh / kịch truyền thanh “Đàm thệ” – Nam Yên trai bút lục, xem ở đây

Manhua: http://thichtruyentranh.com/nam-yen-trai-but-luc/3710.html

Kịch: https://www.youtube.com/watch?v=EhA-IJDwaX8

1. (theo mình đoán) Với lối viết giả tá của Hán cổ, “thệ” có thể là “chết” nhưng cũng có thể hiểu thành chữ “thệ” có nghĩa là “lời thề”, khi hai chữ có cách viết na ná nhau, trường hợp thường thấy nhất là “thuyết” (nói) được đọc là “duyệt” (yêu thích) trong “Luận ngữ” của Khổng Tử

2. Cầm sắt hòa minh: có xuất xứ từ Kinh thi, ý nghĩa sự hòa hợp của vợ chồng

3. Hai câu cuối lấy ý từ 2 câu thơ trong bài “Bốc toán tử” của Lý Chi Nghi http://www.thivien.net/L%C3%BD-Chi-Nghi/B%E1%BB%91c-to%C3%A1n-t%E1%BB%AD/poem-6Fl1CJXNHm-NMj9JU9BqDg

Advertisements

Thủ thỉ cùng nhau

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s